Zkrocení senátorky
Autor: Dorothy Moore
Překlad: Yanna
Ráno bylo až závratně krásné. Anakin ukončil svou pravidelnou denní meditaci právě, když se slunce začalo odrážet v kalužích, které na terase zůstaly po včerejším večerním dešti. Jediným plynulým pohybem vstal a začal s procvičováním své první katy, těšil se z každého protažení a pohybu svých unavených svalů. Vzduch byl svěží a chladivý a v plicích cítil vlhkost ustupujícího jitřního mlžného oparu, jak jeho rytmické dýchání souznělo se Sílou, srovnávalo, posilovalo a ovládalo jeho pohyby.
Nikdy nepřekonal svůj úžas nad vlhkostí a bohatostí země, vody a vzduchu na Naboo. Bylo fajn být zase zpátky, i když jen na krátko.
Brzy trefil svůj krok a uvědomil si, že i po pouhém několikahodinovém spánku je odpočatý a na všechno připravený. Začal s druhou katou a pomocí Síly protahoval každý svůj další ladný stylizovaný pohyb. O několik složitých ohybů a otoček později vynechal krok. Rychle se vzpamatoval, ale vyslal své vědomí, aby odhalil tu nevyrovnanost.
Nebylo snadné ji najít. Bez přestávky pokračoval ve svých pohybech, zatímco malá část jeho vědomí zalétla do místnosti za ním, která se otevírala na terasu.
Padmé byla vzhůru. A zuřila.
Dokončil druhou katu a usoudil, že nemá čas začít se třetí. Elegantně se zastavil, tiše vyslal svůj dík k Síle a zamířil k otevřeným dveřím na terase.
V ohromné ložnici se schylovalo k rozhodnému okamžiku. Přišel právě včas, aby zachránil křišťálový džbán před rozbitím o přilehlé bohatě vyřezávané dveře, kterými se pokoušel uniknout elegantně oděný muž. Jemně džbán zachytil pomocí Síly a lehce ho usadil na noční stolek, kde zůstal bezpečně skryt za velkou vázou s květinami. Muž, podle všeho posel špatných zpráv, se protáhl dveřmi a utekl, zanechávaje je za sebou otevřené. Když kolem nich Anakin procházel, uviděl Dormé váhavě stojící venku s podnosem se snídaní. Mrknul na ni a mírně zavrtěl hlavou. Pochopila a vděčně se usmála, zacouvala zpátky do salónu, aby tam vyčkala.
Oba znali dril.
S bezstarostností ostříleného bojovníka Anakin bez zaváhání obešel ozáclonkovaný sloupek postele, aby stanul tváří v tvář své závratně krásné, napůl oblečené a strašně rozzlobené ženě. S předvojem v podobě pečlivě regulovaného tlaku Síly, který stačil akorát na to, aby ji trochu zklidnil, aniž by si toho však byla vědoma, se posadil na postel za ni a zezadu ji objal svými dlouhými pažemi.
Bylo to láskyplné objetí, ale to se mohlo podle potřeby změnit.
Líbal ji na krk, dokud se nepřestala bránit. "Změna cestovních plánů, osobní problémy nebo zrádní spojenci?" zeptal se uklidňujícím hlasem. Padmé si povzdechla a trochu se uklidnila, ale stále byla v obličeji rudá a těžce oddechovala. "Zase ta Obchodní Federace," zavrčela. "Ti synové rancora mají ale nervy, když se snaží uspíšit vyjednávání o smlouvě, když nejsem na Coruscantu."
Anakin jí oždiboval ucho. "Ti se nikdy nevzdají."
"Zničím je. Uzavřu jejich nejlepší obchodní trasy a dohlédnu na to, aby jejich náklad byl tolik omotaný červenou páskou, že jim potrvá tři generace, než se jí zbaví."
Než se stačila nadechnout k další tirádě, řekl Anakin rozhodným hlasem, jehož spletité nuance by dostaly zástup slabomyslných jedinců na kolena, "Nasnídejme se nejdříve. Naliju ti pěkný šálek čaje."
Jeho duševně silná žena jen uslyšela nabídku snídaně a utišila se natolik, že si pomyslel, že už je bezpečné pustit ji z náruče. Políbil ji na čelo a několika dlouhými kroky došel ke dveřím ulehčil Dormé od podnosu. Dormé rychle nakoukla do dveří, aby se ujistila, že nebude viděna, a políbila Anakina na tvář.
"Je mi jedno, co lidé říkají o Jediích. Jsi náš zachránce," řekla. "Nemůžeš tu, prosím, zůstat tentokrát o trochu déle?"
Anakin se usmál. "Naším posláním je sloužit," řekl a vrátil se s podnosem zpátky do ložnice.
O několik šálků čaje a několik obratných diplomatických manévrů později se Anakin vrátil na terasu, aby sledoval, jak se ráno mění v ukázkový letní den. Vždycky bylo fajn vracet se na Naboo. I když jenom na chvíli.
|